-
1 claw
1. noun 2. transitive verb 3. intransitive verbclaw at something — sich an etwas (Akk.) krallen
Phrasal Verbs:- academic.ru/85386/claw_back">claw back* * *[klo:] 1. noun1) (one of the hooked nails of an animal or bird: The cat sharpened its claws on the tree-trunk.) die Krallen2) (the foot of an animal or bird with hooked nails: The owl held the mouse in its claw.) die Klaue2. verb* * *to sharpen one's \claws die Krallen schärfenII. vt1. (scratch)▪ to \claw sb jdn kratzen▪ to \claw sth etw zerkratzen2. (make way by using hands)to \claw one's way through sth sich dat seinen Weg durch etw akk graben; ( fig: fight to achieve) sich akk durch etw akk durchboxenIII. vi▪ to \claw at sthto \claw at thin air ins Leere greifen* * *[klɔː]1. nKralle f; (of lions, birds of prey also, of excavator) Klaue f; (of lobster etc) Schere f, Zange f; (of hammer) Nagelklaue fonce a woman like that has got her claws into a man... — wenn eine Frau wie die erst einmal einen Mann in den Klauen hat...
2. vtkratzenbadly clawed —
they clawed their way out from under the rubble — sie wühlten sich aus dem Schutt hervor
he clawed his way to the top (fig) — er hat sich an die Spitze durchgeboxt
two women, like cats, clawing each other — zwei Frauen, die wie Hyänen aufeinander losgingen
3. vi* * *claw [klɔː]A s1. ZOOLa) Klaue f, Kralle f (beide auch fig)b) Schere f (eines Krebses etc):get one’s claws into sb figa) jemanden in seine Klauen bekommen,b) auf jemandem herumhacken umg;pare sb’s claws fig jemandem die Krallen beschneiden2. fig Klaue f, Pfote f (beide pej) (Hand)3. Kratzwunde f4. BOT Nagel m (an Blütenblättern)5. TECHa) Klaue f, Kralle f, Haken m, Greifer mb) gespaltene Finne (des Hammers)B v/t1. die Krallen schlagen in (akk)2. (zer)kratzen, zerkrallen, zerreißen:claw sb’s face jemandem das Gesicht zerkratzen3. umkrallen, packenC v/i1. kratzenat an dat)3. greifen (at, for nach)* * *1. noun 2. transitive verb 3. intransitive verbclaw at something — sich an etwas (Akk.) krallen
Phrasal Verbs:* * *(bird) n.Klaue -n f.Kralle -n f. v.zerkratzen, v. -
2 griffe
gʀiff1) ZOOL Kralle f2) TECH Haken m, Klaue f, Kralle f, Greifer m3) ( signature) Namenszug m, Signatur f, Stil m, Etikett ngriffegriffe [gʀif]►Wendungen: toutes griffes dehors aggressiv; arracher quelqu'un des griffes de quelqu'un jdn aus jemandes Klauen befreien; être entre les griffes de quelqu'un in jemandes Klauen datif sein; montrer les griffes die Krallen zeigen; porter la griffe de quelqu'un jds Stempel tragen; reconnaître la griffe de quelqu'un jds Handschrift erkennen; rentrer ses griffes einlenken; tomber entre les griffes de quelqu'un in jemandes Klauen Accusatif geraten -
3 pokazywać
I. vt3) ( uzewnętrznić)pokazał swój prawdziwy charakter er zeigte seinen wahren Charakterpokazać komuś język jdm die Zunge zeigen [ lub herausstrecken]\pokazywać kogoś palcami mit Fingern [ lub dem Finger] auf jdn zeigennie pokazać czegoś po sobie sich +akk etw nicht anmerken lassenII. vr1) ( pojawiać się) słońce: durchscheinen, sich +akk zeigen, pierwsze listki, owoce: sich +akk zeigen2) ( odwiedzać) sich +akk sehen lassen3) ( dać się poznać)pokazać się z najlepszej strony sich +akk von der besten Seite zeigen -
4 pokazywać
pokazywać zdjęcie ein Foto zeigen;pokazywać drogę einen Weg zeigen;pokazywać szybkość die Geschwindigkeit anzeigen;pokazywać pazurki fig die Krallen zeigen;pokazywać się sich zeigen; (odwiedzać) sich sehen lassen;nie pokazywać się na oczy sich nicht blicken lassen -
5 pazur
pazur [pazur] m4) skakać komuś z \pazurami do oczu jdm ins Gesicht springen ( fam)walczyć o coś zębami i \pazurami verbissen um etw kämpfenbronić się zębami i \pazurami sich +akk mit Zähnen und Klauen verteidigen ( fam)ostrzyć sobie na coś \pazury sich +dat die Finger nach etw lecken ( fam)pokazać \pazury die Krallen zeigen ( fam)schować \pazury die Krallen einziehen -
6 horn
nounhorns — Geweih, das
lock horns [with somebody] — (fig.) [mit jemandem] die Klinge[n] kreuzen (geh.)
draw in one's horns — (fig.) sich zurückhalten; (restrain one's ambition) zurückstecken
2) (substance) Horn, das3) (Mus.) Horn, das[French] horn — [Wald]horn, das
sound or blow or hoot one's horn [at somebody] — [Fahrer:] [jemanden an]hupen
5) (Geog.)* * *[ho:n]1) (a hard object which grows (usually in pairs) on the head of a cow, sheep etc: A ram has horns.) das Horn2) (the material of which this is made: spoons made of horn; ( also adjective) horn spoons.) das Horn, Horn-...3) (something which is made of horn: a shoehorn.) Horn-...4) (something which looks like a horn in shape: a snail's horns.) das Horn5) (the apparatus in a car etc which gives a warning sound: The driver blew his horn.) die Hupe6) (an instrument, formerly an animal's horn but now made of brass, that is blown to produce a musical sound: a hunting-horn.) das Horn7) ((also French horn) the type of coiled brass horn that is played in orchestras etc.) das Horn•- horned- -horned
- horny* * *[hɔ:n, AM hɔ:rn]I. nto sound one's \horn at sb jdn anhupen6.▶ to be on the \horns of a dilemma in einer Zwickmühle stecken▶ to take the bull by the \horns den Stier bei den Hörnern packenII. vi AM* * *[hɔːn]1. n1) (of cattle, substance, container MUS) Horn nt; (inf, = trumpet, saxophone etc) Kanne (sl), Tüte (sl) fhorn of plenty — Füllhorn nt
to lock horns (lit) — beim Kampf die Geweihe verhaken; (fig) die Klingen kreuzen
to sound or blow the horn (Aut) — hupen, auf die Hupe drücken (inf); (Naut) tuten, das Horn ertönen lassen
2. vt(= gore) mit den Hörnern aufspießen; (= butt) auf die Hörner nehmen* * *horn [hɔː(r)n]A s1. ZOOLa) Horn n:show one’s horns fig die Krallen zeigenb) pl (Hirsch) Geweih n2. hornähnliches Organ, besondersa) Stoßzahn m (eines Narwals)b) Horn n (eines Nashorns)c) ORN Ohrbüschel nd) Fühler m, (Fühl)Horn n (eines Insekts, einer Schnecke etc):a) zurückstecken, den Gürtel enger schnallen umg,b) sich zurückhalten oder beherrschen3. CHEM Horn(stoff) n(m), Keratin n5. Gegenstand aus Horn, besondersa) Schuhlöffel mb) Horngefäß n, -dose fc) Hornlöffel m6. Horn n (hornförmiger Gegenstand), besonderse) Pulver-, Trinkhorn n:horn of plenty Füllhorn;the Horn (das) Kap Hoorn7. MUSb) umg Blasinstrument n:the horns die Bläserb) Signalhorn n9. TECH Schalltrichter m:horn loudspeaker Trichterlautsprecher m10. FLUG Leitflächenhebel m11. ELEK Hornstrahler m12. Sattelknopf m14. vulg Ständer m (erigierter Penis)15. US sl Telefon n:get on the horn to sb jemanden anrufenB v/t1. a) mit den Hörnern stoßenb) auf die Hörner nehmen2. obs einem Ehemann Hörner aufsetzen* * *nounhorns — Geweih, das
lock horns [with somebody] — (fig.) [mit jemandem] die Klinge[n] kreuzen (geh.)
draw in one's horns — (fig.) sich zurückhalten; (restrain one's ambition) zurückstecken
2) (substance) Horn, das3) (Mus.) Horn, das[French] horn — [Wald]horn, das
sound or blow or hoot one's horn [at somebody] — [Fahrer:] [jemanden an]hupen
5) (Geog.)* * *n.Horn ¨-er n.Hupe -n f. -
7 uña
'unasustantivo femenino1. [de mano] Fingernagel der2. [de pie] Zehennagel deruñauña ['u28D7FBEFɲ28D7FBEFa]num1num (de persona) Nagel masculino; (de gato) Kralle femenino; uñas de los pies Zehennägel masculino plural; hacerse las uñas die Nägel maniküren (lassen); comerse las uñas an den Nägeln kauen; (figurativo) wütennum7num (loc): afilar(se) las uñas sich geistig anstrengen; estar de uñas con alguien mit jemandem auf (dem) Kriegsfuß stehen; dejarse las uñas en el trabajo sich abrackern; ser largo de uñas (figurativo) ein Langfinger sein; ser uña y carne ein Herz und eine Seele sein; defenderse con uñas y dientes sich mit Händen und Füßen wehren -
8 выпустить когти
vgener. die Krallen zeigen (разг. тж. перен.) -
9 показать когти
vgener. die Krallen zeigen (разг. тж. перен.) -
10 griffé
gʀiff1) ZOOL Kralle f2) TECH Haken m, Klaue f, Kralle f, Greifer m3) ( signature) Namenszug m, Signatur f, Stil m, Etikett ngrifféBeispiel: vêtements griffés Markenkleidung féminin -
11 montrer les griffes
montrer les griffesdie Krallen zeigen -
12 artiglio
artiglioartiglio [ar'tiλλo] <- gli>sostantivo MaskulinKralle Femininanche figurato Klaue Feminin; tirare fuori gli artiglio-i figurato die Krallen zeigen, aggressiv werdenDizionario italiano-tedesco > artiglio
13 metter [oder tirar] fuori le unghie
metter [oder tirar] fuori le unghiefigurato die Krallen zeigenDizionario italiano-tedesco > metter [oder tirar] fuori le unghie
14 tirare fuori gli artii
tirare fuori gli artiifigurato die Krallen zeigen, aggressiv werdenDizionario italiano-tedesco > tirare fuori gli artii
15 unghia
unghiaunghia ['uŋgia] <- ghie>sostantivo Feminin1 anatomia Nagel Maskulin2 (zoo:di uccello, gatto) Kralle Feminin, Klaue Feminin; (di cavallo) Huf Maskulin; metter [oder tirar] fuori le unghia-ghie figurato die Krallen zeigen3 (di attrezzi) abgeschrägte Spitze, Kerbe Feminin4 (figurato: minima grandezza, distanza) Fingerbreit MaskulinDizionario italiano-tedesco > unghia
См. также в других словарях:
Jemandem die Krallen zeigen — Jemandem die Krallen zeigen; die Krallen einziehen Diese Wendungen gehen auf die Beobachtung von [Raub]katzen zurück, die beim Angriff ihre Krallen ausstrecken und diese in friedlicher Stimmung wieder einziehen. Wer einem Menschen die Krallen… … Universal-Lexikon
die Krallen einziehen — Jemandem die Krallen zeigen; die Krallen einziehen Diese Wendungen gehen auf die Beobachtung von [Raub]katzen zurück, die beim Angriff ihre Krallen ausstrecken und diese in friedlicher Stimmung wieder einziehen. Wer einem Menschen die Krallen… … Universal-Lexikon
Die Nacht Des Raben — Gothic II Entwickler: Piranha Bytes Verleger … Deutsch Wikipedia
Die Dämonischen — Filmdaten Deutscher Titel Die Dämonischen Originaltitel Invasion of the Body Snatchers … Deutsch Wikipedia
Die unsichtbaren Krallen des Dr. Mabuse — Filmdaten Originaltitel Die unsichtbaren Krallen des Dr. Mabuse … Deutsch Wikipedia
Die verwandelte Katze — Werkdaten Titel: Die verwandelte Katze Originaltitel: La chatte métamorphosée en femme Form: opéra bouffe Originalsprache: französisch Musik … Deutsch Wikipedia
Vampire: Die Maskerade — Vampire: The Masquerade ist ein Pen Paper Rollenspiel des Verlags White Wolf, welches von Feder und Schwert ins Deutsche übersetzt und vertrieben wurde. Konzipiert wurde das Spiel von Spieleautor Mark Rein Hagen. Vampire: The Masquerade (zu… … Deutsch Wikipedia
Parcival – Die frühen Gärten — ist ein Gedichtband, der seinem Autor Karl Gustav Vollmoellers zum Durchbruch verhalf. Das 1903 erstmals veröffentliche Buch machte ihn zum anerkannten und gefeierten Lyriker und war sein zweites größeres Werk. Es umfasst zwei unterschiedliche… … Deutsch Wikipedia
Kralle — Hand; Pranke (derb); Greifhand; Flosse (umgangssprachlich); Pfote (derb); Nagel; Fingernagel * * * Kral|le [ kralə], die; , n: aus Horn bestehendes, langes, gebog … Universal-Lexikon
Kralle — Krạl·le die; , n; der scharfe, spitze und meist gebogene Nagel an den Füßen bestimmter Tiere, z.B. bei Katzen und Vögeln <scharfe, spitze, stumpfe Krallen> || ID jemandem die Krallen zeigen gespr; sehr deutlich zeigen, dass man sich (gegen … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
Notre-Dame-et-St-Christophe de Saint-Christol d’Albion — Die ehemalige Priorats und heutige Pfarrkirche Notre Dame et St Christophe liegt in der französischen Gemeinde Saint Christol auf dem Plateau d’Albion, etwa 10 Kilometer nördlich von Apt im Département Vaucluse in der Région Provence Alpes Côte… … Deutsch Wikipedia
Перевод: со всех языков на немецкий
с немецкого на все языки- С немецкого на:
- Все языки
- Со всех языков на:
- Все языки
- Азербайджанский
- Английский
- Испанский
- Немецкий
- Нидерландский
- Русский
- Турецкий
- Французский